Они Н - обязанностей,
смотрели за всем этим так, чтобы вещи, которые функций
нуждались в том, чтобы за ними смотрели, НГ - ответственны
делались как следует. О - они
НГ - смотрели за
О - вещи
О - каждый по-своему
Каждый по-своему они заботились о людях, и во НГ - заботились
многих отношениях люди заботились о них. О - о людях
Ланселот имел великую гордость за эту О - во многих
ответственность, и был вознагражден за отношениях
свои усилия уважением, привязанностью и О - народ НГ - имел
поддержкой народа. Н - гордость
Н - ответственность
О - эту, его
НГ - вознагражден
О - свои Н - усилия
Н - уважение,
привязанность
Эти обязанности занимали у Ланселота Н - обязанности
много времени, но когда он только мог, он НГ - занимали О - эти
проводил время с Гиневрой. Такие времена были О - когда только он
совершенно особыми для них обоих, поскольку Н - особыми
оба понимали, что такие тесные и нежные узы НГ- проводили время
между двух людей найти нелегко. О - такие времена
О - них обоих
Н - тесные узы
О - двух людях
И вот пришел такой день, когда Ланселот был НГ - пришел О - такой
призван королем Артуром, чтобы воевать во НГ - вызван
Франции. НГ - воевать
Он поехал, и был счастлив, делая так, потому что О - он, него
понимал, что у него есть обязанности перед Н - обязанности
королевством и перед собой, и они во многих О- во многих
отношениях превалировали над другими его отношениях
обязанностями. О - другими
обязанностями
О - его
Наибольшее сожаление вызывало у него то, что Н - сожаление
теперь он меньше будет видеться с Гиневрой. О - его, он
НГ - меньше видеться
Так часто, как он мог, Ланселот возвращался домой, НГ - возвращался
чтобы увидеть Гиневру. Но Гиневра становилась Н - покинутой, одинокой
все грустней от того, что была покинутой и
одинокой.
Вместо радости и удовольствия прошлых времен Н- радости,
их встречи омрачались спорами и удовольствия
напряженностью. Н - прошлых времен
Н - встречи О - их
Н - спорами,
напряженностью
НГ - омрачались
Обоим стало неуютно. Он продолжал О - он, обоим
возвращаться к Гиневре, когда только мог, но с НГ - неуютно
каждым разом, когда он это делал, его страстное О - когда только мог, он
ожидание встречи немного уменьшалось. Н - ожидание, встреча
Ланселот знал, что если они будут продолжать все О - его, они
так, как они это делали, он и Гиневра скоро будут О - все так, как они
разлучены. НГ - делали
НГ - разлучены
Однажды Ланселот устал от войны во Франции и О- однажды НГ - устал
отбыл, чтобы нанести еще один визит домой. О - визит
Он был опустошен и утомлен, и надеялся, что НГ - опустошен, утомлен
сможет найти отдых в обществе Гиневры. Н - отдых, общество
Однако, когда они вновь были вместе, возникла О - они НГ - возникла
та же самая старая неуютная ситуация. Н - ситуация
В конце концов Ланселот больше не смог этого О - в конце концов
выносить. Он усадил Гиневру, а затем сказал ей, О - этого
Сэмюэль; "Теперь я хочу, чтобы ты послушала НГ - выносить О-он; ей
меня минуту. Я вовсе не счастлив от того, что НГ - усадил
разлучаюсь с тобой настолько, насколько это НГ - разлучаюсь
имеет место, но я также знаю, что то, что я О - с тобой
делаю - важно. Я чуть не свихнулся, пытаясь О - настолько насколько
найти способ решить эту проблему, и я не совсем это НГ - знаю
знаю то, что следует делать. То существенное, что О - то, что я делаю
я знаю, что нужно сделать, это сказать тебе, что ты О - эту Н - проблему
очень важна для меня, что я люблю тебя, и то, что О - ты НГ - важна
я вдали, не означает, что я не беспокоюсь о тебе, О - меня О - вдали
потому что я беспокоюсь. Здесь ли, там ли, я часто НГ-не беспокоюсь
думаю о тебе. И если бы я мог всегда иметь тебя О - о тебе
рядом со мной, я бы сделал это". НГ - беспокоюсь
О - здесь, вдали, тебе, часто
НГ - думаю
Когда Гиневра услышала это, ее глаза наполнились О - это, она, его
слезами, и она обняла его. - "Все это время,- О - все это время
сказала она, Сэмюэль,- я думала, что ты не О - одной Н - мысли
посвящаешь мне ни одной мысли, когда ты вдали... О - ты, вдали, меня, на
Что, возможно, ты рад на время быть свободным время
от меня". НГ - быть свободным
Конечно, с тех пор их любовь и дружба росли. О - с этих пор, их
Более того, они были ближе, чем когда-либо до Н - любовь, дружба
этого, так как оба, Сэмюэль, научились тому, НГ - росла, ближе
что никогда нет никакой причины у кого-либо О - они, оба, когда-либо
воздерживаться от того, чтобы сказать другому до этого
именно то, что беспокоит ее, или что чувствует О - у кого-либо
он. И даже хотя они были вместе не так уж много Н - причина
времени, как было раньше, теперь всегда, НГ - воздержаться
когда был случай, когда они оказывались вместе, О - другому, ее, что, он,
они извлекали выгоду из этого времени, чтобы они, много
радовать друг друга больше, чем когда либо до этого. Н - всегда Н - случай
НГ - оказывались вместе
О - они
Н - извлекали выгоду
Н - времени
НГ - радовать
Данная метафора является адекватной изоморфной репрезентацией проблемы Сэмюэля, а также содержит способы ее разрешения. Нельзя твердо сказать, что она предоставляет ему адекватный обучающий опыт, поскольку это зависит от способности Сэмюэля утилизировать предъявленную информацию, от неучтенных значимых моментов в данной проблемной ситуации, и от целей, которые преследует терапевт.
Одним из способов увеличить эффективность данной метафоры является включение в ее конструкцию структур, относящихся к области категорий Сатир, к системам репрезентации и субмодальностям. О важности учета аспектов значимости, разрешения и законченности, с тем, чтобы метафоры были ориентированы на несколько уровней восприятия, мы уже говорили. Для того, чтобы вы могли лучше различать функции каждого из этих уровней, в конце каждой из следующих частей книги мы будем последовательно добавлять их в метафору.
Часть 3
ДОБАВЛЯЕМ КАТЕГОРИИ САТИР
В коммуникации между людьми всегда присутствуют два компонента: содержание и стиль.